Tłumacz języka duńskiego w Tłuszczu
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Tłuszczu, trzeba powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Tłuszczu oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty urodzenia, upoważnienia i umowy, akty zgonu, akty ślubu, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności, celne, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Swoistość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Tłuszczu oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty urodzenia, upoważnienia i umowy, akty zgonu, akty ślubu, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności, celne, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Swoistość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres dok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Tłuszczu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: dok@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY